思考錯誤屋の呟き

「日々の事柄」を適宜更新中。

「一匹狼」で思い出した。

昔、バウリンガルって、犬語の翻訳器があったけど。
あれで、一匹狼の言葉を翻訳した時「誰もいないの?」だったような…。

ミャーミャー鳴いている蝙蝠の子供の音声を、低速再生すると「おかあさーん」って聞こえるし。
象の音声は、人の耳に聞こえない低音を発しているのもあるようだし。
人の関心がないだけで、人族以外の言葉が飛び交っているのかもなぁ。


~12月17日のスレッズより